BICH-CAU: n ennalta määrätty kokous - jakso 2

Hits: 391

LAN BACH LE THAI 1

   ... jatka kohdasta 1:

    « Täällä olen, herrani », Hän sanoi pehmeällä ja musikaalisella äänellä. « Olet odottanut minua tarpeeksi kauan. "

    « Kuka sinä olet, arvoisa rouva? »Kysyi TU-UYEN.

    « Nöyrä nimeni on GIANG-KIEU ja olen keiju. Saatat ehkä muistaa, että olemme tavanneet kukkivan persikkapuun alla kevätjuhlalla. Rakkautesi ja usko minussa ovat muuttaneet Keiju-Kuningattaren, joka kunnioitti lähettämään minut tänne vaimoksi '.

    Nyt nuoren tutkijan unelma toteutui ja hänet siirrettiin uuteen onnellisuuden ja tuntemattoman iloksen maailmaan. Hänen talonsa muutti nyt taivaaseen hänen suloisen, ihanan läsnäolonsa ja rakkautensa taikuuden avulla.

    Hän rakasti häntä rakkaasti ja jatkoi hänen seuraamistaan ​​kaikkialla, unohtaen kirjojaan ja laiminlyömällä hänen opintonsa. Kun GIANG-KIEU moitti häntä tästä, hän katsoi syvälle hänen silmiinsä ja sanoi: « Rakkaani, olin kerran surullinen ja yksinäinen. Olet tullut ja muuttanut elämääni. Näytät minusta viehättävämmältä joka päivä, ja on vain luonnollista, että haluan olla lähelläsi. En voi sille mitään. »

    « Sinun on kuunneltava minua, jos haluat menestyä ». sanoi keiju. « Älä jää enää käyttämättä ja aloita opiskelu uudelleen, tai jätän sinut. "

    Hän totteli häntä vastahakoisesti, mutta hänen mielensä oli hajamielinen ja lopulta hän siirtyi viiniin. Eräänä päivänä, kun hän oli humalassa, keiju oli poissa. Hän oli erittäin pahoillani siitä ja rukoili häntä palaamaan takaisin, mutta hänestä ei ollut merkkejä.

    Sitten hän muisti, että nainen oli tullut ulos seinällä olevasta kuvasta, ja hän meni siihen pyytämään häntä tulemaan taas ulos, mutta hän ei muuttanut.

    « Kaunis GIANG-KIEU »Hän pyysi häntä,« tämä on orjasi ja pyytää anteeksi. Mitä tämä tekee ilman rakastettua läsnäoloasi ja suloista rakkauttasi? »

    Nainen ei sekoittanut, mutta TU-UYEN ei antanut periksi. Päivän jälkeen hän odotti hänen tulevan takaisin takertuen epätoivoisesti hänen toiveisiinsa. Hän poltti suitsukkeita, rukoili häntä uudestaan ​​ja uudestaan ​​ja kirjoitti pitkän runon, joka nauhoitti hänen upean tapaamisensa keijun kanssa ja ilmaisi rakkautensa syvyyden ja surun laajuuden: « Taivas oli korkea ja meret leveät, ja keiju, rakas rakkaani, miksi piilotat?… Jne. »

    Uudelleen ja uudelleen hän puhui kuvassa olevan naisen kanssa, lupasi noudattaa häntä ja puhui jopa itsemurhasta.

    Vihdoin GIANG-KIEU astui jälleen ulos kuvasta edelleen vihaisilla ilmeillä: « Herra, jos et kuuntele minua tällä kertaa ", hän sanoi:" Minun on pakko jättää sinut ikuisesti. Aion. »

    TU-UYEN antoi hänelle juhlallisen lupauksensa ja vakuutti, että hän ei koskaan tottele häntä enää. Pelkääessään menettää hänet, hän alkoi opiskella ahkerasti ja suoritti tutkintonsa loistavasti, saaden mandariinin.

    Pian poika oli heille pommi, ja sairaanhoitaja palkattiin huolehtimaan siitä.

    Eräänä päivänä, kun poika oli yli vuosi vanha, ilma kasvoi yhtäkkiä leutona, aurinko paistoi kirkkaammin kuin koskaan ja kaukaa kuului taivaallinen musiikki. GIANG-KIEU tuli vakavaksi ja sanoi miehelleen: « Herrani, olen asunut kanssasi yli kaksi vuotta. Minun aikani maan päällä on kulunut ja on miellyttävää, että keiju-kuningatar kutsuu minut takaisin taivaaseen. Älä näytä masentuneelta ja huolestuneelta. Nimesi on myös kuolemattomien luettelossa. Joten menkäämme taivaaseen yhdessä. »

    Sitten hän kääntyi sairaanhoitajan puoleen ja sanoi: « Maalliset rikkautemme ovat nyt sinun. Ole hyvä kasvattaa poikamme, ja kun hän läpäisee kaikki tutkintonsa, palaamme takaisin ottamaan hänet taivaaseen kanssamme.»

    Ja hän poltti suitsukkeita, mutisi rukouksia ja heidän edessään ilmestyi kerralla kaksi ihmeellistä joutsenta, joiden kaulassa oli kultaisia ​​seppeleitä ja päänsä tuikkivat tähdet.

     He kiipesi lintujen päälle ja lensi lämpimään siniseen taivaaseen. Makea ja taivaallinen musiikki täyttivät ilman ikään kuin jumalat riemuitsisivat vastaanottavansa niitä taivaassa. Kyläläiset näkivät tämän rakentaessaan muistomerkin palvonta Tu-Uyen hänen talonsa paikassa.

    Ja nykyään Tu-Uyenin temppeli on edelleen siellä, samassa paikassa, vuonna Hanoi, vaikkakin Itäinen silta ja To-Lich-joelle ovat kadonneet ajan myötä.

Katso lisää:
◊  BICH-CAU: n ennalta määrätty kokous - osa 1.
◊ vietnaminkielinen versio (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ vietnaminkielinen versio (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.

LIITETIEDOT:
1 : RW PARKESin esipuhe esittelee LE THAI BACH LANin ja hänen novellikirjat: “Mrs. Bach Lan on koonnut mielenkiintoisen valikoiman Vietnam legendoja josta kirjoitan mielelläni lyhyen esipuheen. Nämä tarinat, jotka ovat kirjoittajan hyvin ja yksinkertaisesti kääntämiä, omaavat huomattavan viehätysvoiman, joka johtuu vähäisessäkään osassa mielestä, jonka ne välittävät eksoottiseen pukeutumiseen pukeutuneista tutuista ihmisen tilanteista. Täällä, trooppisessa ympäristössä, meillä on uskollisia rakastajia, kateellisia vaimoja, epäystävällisiä äitipuita, joista valmistetaan niin paljon länsimaisia ​​kansankertoja. Yksi tarina todellakin on Tuhkimo uudestaan. Uskon, että tämä pieni kirja löytää monia lukijoita ja herättää ystävällistä kiinnostusta maassa, jonka nykyiset ongelmat tunnetaan valitettavasti paremmin kuin hänen aikaisempi kulttuurinsa. Saigon, 26. helmikuuta 1958"

3 : Tien Tich -pagoda (110 Le Duan Street, Cua Nam Ward, Hoan Kiemin piiri) on rakennettu vuoden XNUMX alussa Kuningas Le Canh Hunghallituskausi (1740-1786). Temppeli sijaitsee Cua Nam alue, yksi neljästä vanhan portin Thang Long linnoitus.

    Legendan mukaan se oli Ly-dynastia, siellä oli kadonnut prinssi, jonka keisarit ottivat takaisin, joten kuningas rakensi tämän temppelin kiittääkseen keijuja. Toinen legenda kertoo, että kun kuningas meni Kim Au -järvi, hän näki Tien jälkeläisen laskeutuneen maan päälle järven lähellä ja rakensi temppelin nimeltä Tien Tich (Tienin jälki).

    Pagoda rakennettiin Dinh mukaan lukien Tien Duong, Thien Huong ja Thuong Dien. Tässä rakenne on pääosin tiili, laatta ja puu. Temppelissä, viiden järjestelmän Buddhalaiset alttarit on sijoitettu korkeampaan ylempään palatsiin, jolla koristeltu patsaita Buddhalaisuus. Suurin osa näistä patsaista tehtiin Nguyen-dynastia, yhdeksästoista vuosisata.

  Tien Tichin pagodi laajensi Herra Trinh alussa Kuningas Le Canh Hung (1740) ja oli voitto alueella. Pagoda palautettiin 14. päivä Minh Mang hallitsee (1835) ja sitä korjataan jatkuvasti.

    Vanhojen historiakirjojen mukaan Tien Tichin pagodi oli aikaisemmin erittäin suuri, kivipäällyste oli viehättävä, maisemat olivat kauniita, järvi oli viileä ja lootuksen tuoksu oli tuoksuva.

  Tien Tichin pagodi on kokenut monia historian ylä- ja alamäkiä monien ajankohtaisten tapahtumien kanssa, vaikkakin sen ulkonäkö on muuttunut paljon, mutta toistaiseksi sillä on edelleen vahva historiallinen, tieteellinen ja taidetta.

    Jäännösten olemassaolo tähän päivään saakka ja jäännökset, kuten pronssikellot ja steles ovat arvokkaita lähteitä, jotka heijastavat Buddhalaisuus ihmisten jokapäiväisessä elämässä. Tämä on myös arvokas lähde tutkijoille, jotka oppivat Vietnamin buddhalaisuus, noin Thang Long-Hanoi historia. Se auttaa meitä visualisoimaan talouden maiseman, ymmärtämään osittain enemmän kuninkaallisesta elämästä, muinaisesta kuninkaasta.

    Toistaiseksi arkkitehtuurin, taiteen, Tien Tichin pagodi on säilytetty melko ehjänä muodon, rakenteen ja uskonnollisen arkkitehtuurin suhteen Nguyen-dynastia. Pyöreiden patsasten järjestelmällä on korkea esteettinen arvo, pagoodin patsaat käsitellään huolellisesti, yksityiskohtaisesti ja luovasti. Nämä esineet taiteellisen arvon lisäksi ovat myös arvokas perintölohko kansallisesta kulttuuriperinnön aarteesta. (Lähde: Hanoi Moi - hanoimoi.com.vn - Käännös: VersiGoo)

LIITETIEDOT
◊ Sisältö ja kuvat - Lähde: Vietnam legendat - Rouva LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan -julkaisija, Saigon 1958.
◊ Ban Tu Thu on asettanut esillä olevat seepiakuvat kuvat - kuinhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
07 / 2020

(Visited 2,133 kertaa, 1 käynnit tänään)