Veri on paksumpaa kuin vesi - veljen antaumus

Hits: 2229

LAN BACH LE THAI 1

    Kerran siellä oli mies, joka kuoli tekemättä testamenttia, ja hänen vanhempi poikansa HAI otti koko omaisuuden itselleen ja antoi kurja-asunnon ja palan kuivan maan nuoremmalle veljilleen.

    BA vietti suurimman osan ajastaan ​​auraamalla ja työskentelemällä kovasti vanhemman veljensä hyväksi, ja vastineeksi jälkimmäinen lainasi hänelle puhvelinsa ja auraaan ajoittain kyntääkseen kuivaa maata. Joten vanhemman veljen pellot kasvoivat vihreämmäksi ja kukoistivat päivä päivältä, ja nuorempi veli asui lähellä nälkää, koska hän ei saanut käytännössä mitään pois kuivasta maastaan.

    Jos vanhempi veli oli epäreilua ja kovaa nuoremman veljensä suhteen, hän oli päinvastoin erittäin ystävällinen ja antelias omista ystävilleen. Hän jopa meni pois tieltään vastaamaan heidän toiveitaan ja toiveitaan.

    Nyt tapahtui, että HAI: lla oli hyväsydäminen ja järkevä vaimo, joka ei hyväksynyt hänen käyttäytymistään.

    "Rakas aviomieheni", hän sanoisi: "Miksi sinä olet ystävällisempi ystävillesi kuin omalle veljellesi? Eikö hän ansaitse enemmän apua ja tukea? »

    "Hän on tarpeeksi vanha huolehtiakseen itsestään", hänen miehensä vastaa. «Jos autat häntä, hän ei tiedä miten seistä itsensä ja luottaa edelleen sinuun. Anna hänen hoitaa itsensä. »

    «Lisäksi», hän lisäsi, «ystäväni ovat erinomaisia ​​ihmisiä, jotka ovat täysin omistautuneita minulle, ja haluan maksaa takaisin heidän antamansa ystävällisyyden ja anteliaisuuden. »

    "Veljekset ovat kuitenkin samaa verta", vastasi vaimo hellästi, "ja veri on aina vettä paksumpaa. Olen melko vakuuttunut siitä, että hätätilanteessa löydät veljestäsi rakkauden, omistautumisen ja avun, kun taas ystäväsi katoavat sinusta tai jopa pettävät sinut. »

    Mutta HAI ei kiinnittänyt huomiota väitteisiin, jotka hän hylkäsi täysin virheellisinä.

    Eräänä päivänä HAI palasi kotiin töiden jälkeen ja löysi vaimonsa kyyneliin.

     " Mikä hätänä? " hän kysyi.

    «Valitettavasti! suuri onnettomuus on joutunut meille »hän nyökkäsi. «Kun olit poissa, kerjäläinen tuli ja varasti vaatteita. Juoksin hänen peräkkäin bambukepillä ja löitin häntä. Hän kaatui alas, lyömällä päätään kovaa kallioita vastaan ​​ja kuoli välittömästi. Olen käärityt hänet matolla sinne, enkä tiedä mitä nyt tehdä. »

     HAI pelotti kovasti ja hänen vaimonsa lisäsi: «Eikö ole totta, että tuomari on rakas ystäväsi? Uskoisiko hän, että se oli pelkkä onnettomuus? Jos hän ei halua, meitä heitetään vankilaan ja pilaantaan. Koska kukaan ei tiedä tästä, voisitko pyytää ystävääsi tulemaan ja auttamaan hautaamaan hänet suuressa salassa? Olet ollut niin antelias ystävillesi, etkä varmasti he petä sinua. »

    HAI vakuutti, että hän aloitti nopeasti apua. Hän meni rakkaan ystävän taloon, koputti ovelle ja oli tervetullut lämpimimmällä tavalla. Mutta kun hän kertoi onnettomuudesta ja pyysi apua, ystävä käski hänen kysyä joku muu. Hän oli pahoillaan, ettei voinut hallita sitä, koska hänen vaimonsa oli poissa ja hänen piti pysyä kotona huolehtimaan talosta ja lapsista.

    HAI meni toisen ystävänsä luo. Mies vastaanotti hänet ystävällisesti, peitti pöydän kankaalla ja tarjosi hänelle lämpimän teetä osoittaen kaikin tavoin, että hän oli talon kaikkein tervetullein vieras. HAI: n sydän oli täynnä toivoa ja hän alkoi kertoa onnettomuudestaan. Ystäväni oli hyvin hämmentynyt ja sanoi olevansa itse vanha ja sairas eikä voinut kuljettaa raskasta taakkaa. Voisiko toinen heidän ystävänsä auttaa?

     HAI juoksi toisen ystävänsä luo ja löysi jälkimmäisen erittäin onnelliseksi nähdä hänet.

    «Mitä voin tehdä sinulle, rakas veli? »Sanoi ystävä. «Näytät erittäin järkyttyneeltä, ja teen kaiken, joka vapauttaa sinut huolestumisesta. Pyydä minua hyppäämään tulen takia, ja teen sen epäröimättä, koska tiedät hyvin, että elämäni on sinun. »

     HAI paransi huokaus helpotusta ajatellen, että hänen onnettomuutensa päättyy tähän ja että hän löysi vihdoin etsimänsä todellisen ja omistautuneen ystävän. Mutta valmistuttuaan tarinan ja pyytänyt apua, ystävä muisti yhtäkkiä, että hänen vanhalla äidillään oli outo sairaus, ja siksi hän ei voinut jättää häntä sellaiseen tilaan. Mutta hän tunsi niin syvästi myötätuntonsa HAI: n kanssa ja toivoi sydämensä pohjalta, että hän voisi mennä auttamaan häntä.

    HAI koputti turhaan muihin oviin. Lopulta hän oli täysin uupunut ja veti itsensä kotiin puoliksi kuollut pelosta ja epätoivosta. Mutta hänen vaimonsa antoi hänelle huumeita juodakseen voiman palauttamiseksi, ja sanoi: «On myöhässä. Sinun on mentävä ja pyydettävä veljeäsi BA tulemaan. Kiire kiire, sillä menettämiseen ei ole aikaa. »

     BA osoitti itselleen rakastavan ja omistautuneen veljen. Hän meni kerralla auttamaan HAI: ta hautaamaan ihminen ja teki kaiken voitavansa vanhemman veljensä lohduttamiseksi.

    Mutta kun he tulivat takaisin kotiin aamunkoitteessa, mitä heidän pitäisi nähdä? Talo oli täynnä HAI: n ystäviä, jotka olivat pyytäneet tuomaria tulemaan sinne rangaistakseen häntä. Jokainen osoitti syyttävän sormen viimeksi mainittuun ja antoi uhkaavat todisteet. Tuomari sanoi juhlavalla äänellä: «Olette tehneet murhan ja yrittäneet lisäksi pyytää näitä miehiä olemaan sinun rikoskumppaneitasi. Onneksi he ovat rehellisiä kansalaisia, jotka tottelevat vain omatuntonsa ääntä. On turhaa kieltää. Vie meidät heti paikkaan, johon haudat miehen, ja anna oikeuden tapahtua. »

    Tämä toteutettiin viipymättä, mutta yllätys oli suuri, kun kerjäläisen sijasta löydettiin ison koiran ruumis.

    Sitten HAI: n vaimo ravistui tuomarin edessä ja sanoi: «Tiesin, että aviomieheni rakasti ystäviänsä enemmän kuin omaa veljeään, ja olen pitkään ajatellut tapaa saada hänet näkemään syy. Eilen koirani kuoli, ja tein pian koko jutun auttaakseni mieheni selvittämään, mitkä ovat hänen todellisia ystäviä. Ja tämä on tulos, o vanhurskas tuomari. »

    Ei voinut kuvailla HAI: n iloa, joka nukahti nuoremman veljensä käsivarsiin, kun hänen ystävänsä seisoivat siinä, tylsistyneinä ja harjaantuneina. Kuinka he saattoivat näyttää HAI: lta taas kasvoista, kukaan ei voinut kuvitella.

Omistautumisen veli - holylandvietnamstudies.com

Katso lisää:
◊  BICH-CAU: n ennalta määrätty kokous - osa 1.
◊  BICH-CAU: n ennalta määrätty kokous - osa 2.
◊  CINDERELLA - TAM: n ja CAM: n tarina - osa 1.
◊  CINDERELLA - TAM: n ja CAM: n tarina - jakso 2.
◊  RAVENin helmi.
◊  TU THUC: n tarina - Blissin maa - osa 1.
◊  TU THUC: n tarina - Blissin maa - osa 2.
◊ vietnaminkielinen versio (Vi-VersiGoo) WEB-Hybridi:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ vietnaminkielinen versio (Vi-VersiGoo) WEB-Hybridi:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.
◊ vietnaminkielinen versio (Vi-VersiGoo) WEB-Hybridi:  Viên ĐÁ QUÝ của QUẠ.
◊ vietnaminkielinen versio (Vi-VersiGoo) WEB-Hybridi:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 1.
◊ vietnaminkielinen versio (Vi-VersiGoo) WEB-Hybridi:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 2.

LIITETIEDOT:
1 : RW PARKESin esipuhe esittelee LE THAI BACH LANin ja hänen novellikirjat: “Mrs. Bach Lan on koonnut mielenkiintoisen valikoiman Vietnam legendoja josta kirjoitan mielelläni lyhyen esipuheen. Nämä tarinat, jotka ovat kirjoittajan hyvin ja yksinkertaisesti kääntämiä, omaavat huomattavan viehätysvoiman, joka johtuu vähäisessäkään osassa mielestä, jonka ne välittävät eksoottiseen pukeutumiseen pukeutuneista tutuista ihmisen tilanteista. Täällä, trooppisessa ympäristössä, meillä on uskollisia rakastajia, kateellisia vaimoja, epäystävällisiä äitipuita, joista valmistetaan niin paljon länsimaisia ​​kansankertoja. Yksi tarina todellakin on Tuhkimo uudestaan. Uskon, että tämä pieni kirja löytää monia lukijoita ja herättää ystävällistä kiinnostusta maassa, jonka nykyiset ongelmat tunnetaan valitettavasti paremmin kuin hänen aikaisempi kulttuurinsa. Saigon, 26. helmikuuta 1958"

3 :… Päivitetään…

LIITETIEDOT:
◊ Sisältö ja kuvat - Lähde: Vietnam legendat - Rouva LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan -julkaisija, Saigon 1958.
◊ Ban Tu Thu on asettanut esillä olevat seepiakuvat kuvat - kuinhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
07 / 2020

(Visited 4,473 kertaa, 1 käynnit tänään)