CINDERELLA - TAM: n ja CAM: n tarina - jakso 2

Hits: 907

LAN BACH LE THAI 1

… Jatketaan jaksossa 1:

    Äitipuoli ja CAM eivät voineet odottaa näkevänsä hänet onnelliseksi ja olisivat tappaneet hänet innokkaimmin, mutta he pelkäsivät liian kuningas tehdä niin.

    Eräänä päivänä isänsä vuosipäivänä TAM meni kotiin juhlimaan sitä perheensä kanssa. Tuolloin oli tapana, riippumatta siitä, mikä suuri ja tärkeä voi olla, vanhempiensa odotettiin aina käyttäytyvän täsmälleen kuin nuori ja tottelevainen lapsi. Taitava äitipuoli äiti piti tämän mielessä ja pyysi TAM: ta kiivetä areca-puuta saadakseen muttereita vieraille. Kuten TAM oli nyt kuningatar, hän voi tietysti kieltäytyä, mutta hän oli erittäin hurskas ja ahkera tytär ja auttoi vain mielellään.

    Mutta ollessaan puussa ylöspäin, hän koki, että se heilahti edestakaisin omituisella ja hälyttävimmällä tavalla.

    « Mitä sinä teet? »Hän kysyi äitipuhelimelta.

    « Yritän vain pelotella muurahaisia, jotka saattavat purra sinua, rakas lapsi », Oli vastaus.

    Mutta tosiasiassa jumalaton äitipuoli piti sirpin ja leikkasi kaatuneessa puussa tappaen köyhiä kuningatar heti.

    « Nyt olemme eroon hänestä »Sanoi nainen vihamielisellä ja ruma naurulla,« Ja hän ei tule enää koskaan takaisin. Me ilmoitamme kuninkaalle, että hän on kuollut onnettomuudessa, ja rakastetusta tytärstäni Cam tulee kuninkaan tilalle! »

    Asiat tapahtuivat juuri niin kuin hän oli suunnitellut, ja CAMista tuli nyt Kuninkaan ensimmäinen vaimo.

    Mutta TAM: n puhdas ja viaton sielu ei löytänyt mitään lepoa. Se muutettiin pyöriäkkeen muotoon, joka asui kauneimmassa lehdossa Kuninkaan puutarha ja laulai suloisia ja melodisia kappaleita.

    Eräänä päivänä yksi kunnianeitsistä Palatsi paljasti lohikäärmeen brodeeratun puku kuningas aurinkoon ja yöpöytä lauloi omalla lempeällä tavalla:

    « Oi, suloinen kunniapiika, ole varovainen keisarillisen aviomieheni takissa ja älä repi sitä asettamalla hankaalle pensaspenkille. '.

   Sitten hän lauloi niin surullisesti, että kyyneleet tulivat kuningassilmät. Nightingale lauloi vielä suolaisemmin ja liikutti kaikkien hänen kuulleensa sydäntä.

    Viimeinkin,. kuningas sanoi: « Kaikkein ilahduttavinta Nightingale, jos olisit rakkaan kuningattaren sielu, astu mielelläni leveisiin hihoihini. "

    Sitten lempeä lintu meni suoraan kuningashihat ja hieroivat hänen sileää pääään kuningaskäsi.

    Lintu laitettiin nyt kultaiseen häkkiin lähellä kuningasMakuuhuone. kuningas oli niin rakastettu häneen, että hän pysyi koko päivän häkin lähellä kuunnellen hänen melankoliaaan ja kauniita kappaleitaan. Kun hän lauloi melodioita hänelle, hänen silmänsä kostuttivat kyyneliin ja hän lauloi viehättävämmin kuin koskaan.

    CAM tuli kateellista lintua kohtaan ja kysyi äidiltään neuvoja siitä. Yksi päivä, kun taas kuningas piti ministerineuvostojensa kanssa neuvostossa CAM: n, joka tappoi yöpöydän, keitti sen ja heitti höyhenet Keisarillinen puutarha.

   « Mitä tämä tarkoittaa? " sanoi kuningas kun hän tuli takaisin Palatsi ja näki tyhjän häkin.

    Oli suurta sekaannusta ja kaikki etsivät Nightingale, mutta eivät löytäneet sitä.

   « Ehkä hän oli tylsistynyt ja oli lentänyt metsään », Sanoi CAM.

    - kuningas oli erittäin surullinen, mutta hän ei voinut tehdä asialle mitään, ja erosi kohtalostaan.

   Mutta jälleen kerran, TAM: n levoton sielu muuttui suureksi, upeaksi puuksi, joka kantoi vain yhtä hedelmää, mutta mikä hedelmä! Se oli pyöreä, iso ja kultainen, ja sillä oli erittäin makea tuoksu.

    Vanha nainen ohitti puun ja näki kauniit hedelmät, sanoi: « Kultaiset hedelmät, kultaiset hedelmät,

   « Pudota tämän vanhan naisen laukkuun,

   « Tämä pitää sinut ja nauttia haistasi, mutta ei koskaan syö. "

    Hedelmät putosivat heti naisen laukkuun. Hän toi sen kotiin, asetti sen pöydälle nauttimaan sen makea tuoksusta. Mutta seuraavana päivänä hän löysi suureksi yllätyksekseen talonsa puhtaana ja siistinä ja herkullisen lämpimän aterian odottamassa häntä palatessaan asioistaan ​​ikään kuin joku taikuuskäsi olisi tehnyt kaiken tämän poissaolonsa aikana.

    Sitten hän teeskenteli lähtevänsä seuraavana aamuna, mutta tuli varkaasti takaisin, piiloutui oven takana ja tarkkaili taloa. Hän näki oikeudenmukaisen ja kapean naisen, joka tuli ulos kultaisista hedelmistä ja alkoi siivota taloa. Hän ryntäsi sisään, repi hedelmänkuoren ylös, jotta rehellinen nainen ei enää voinut piiloutua siihen. Nuori nainen ei voinut auttaa pysymään siellä ja pitämään vanhaa naista omana äitinsä.

    Eräänä päivänä kuningas meni metsästysjuhliin ja menetti tiensä. Ilta alkoi, pilvet kerääntyivät ja oli piki pimeää, kun hän näki vanhan naisen talon ja meni siihen suojaan. Mukautetun mukaan viimeksi mainittu tarjosi hänelle teetä ja betelia. kuningas tutki betelin herkkyyttä ja kysyi:

   « Kuka on henkilö, joka teki tämän betelin, joka näyttää täsmälleen samalta kuin myöhään rakastetun kuningattareni? '.

    Vanha nainen sanoi vapisevalla äänellä: « Taivaan poika, se on vain arvoton tytärni '.

    - kuningas sitten käski tytärä tuoda hänen luokseen, ja kun hän tuli ja kumarsi häntä, hän tajusi, kuten unessa, että se oli TAM, hänen syvästi pahoillaan kuningatar. Molemmat itkivät tällaisen eron ja niin onnettomuuden jälkeen. kuningatar otettiin sitten takaisin Keisarillinen kaupunki, jossa hän otti entisen listansa, kun taas CAM oli laiminlyönyt CAM: n kuningas.

    Sitten CAM ajatteli: « Jos olisin yhtä kaunis kuin siskoni, voittaisin kuninkaan sydämen. »

    Hän kysyi kuningatar " Rakas sisar, kuinka voisin tulla niin valkoiseksi kuin sinä? »

   « Se on erittäin helppoa », Vastasi kuningatar, " sinun täytyy vain hypätä isoin kiehuvan veden altaan päälle saadaksesi kauniisti valkoiseksi. »

    CAM uskoi häneen ja teki niin kuin ehdotettiin. Luonnollisesti hän kuoli kykenemättä lausumaan sanaakaan!

    Kun äitipuoli kuuli tästä, hän itki ja itki kunnes tuli sokea. Pian hän kuoli särkyneestä sydämestä. kuningatar selvisi molemmat ja elivät onnellisina ikuisesti, koska hän todella ansaitsi sen.

LIITETIEDOT:
1 : RW PARKESin esipuhe esittelee LE THAI BACH LANin ja hänen novellikirjat: “Mrs. Bach Lan on koonnut mielenkiintoisen valikoiman Vietnam legendoja josta kirjoitan mielelläni lyhyen esipuheen. Nämä tarinat, jotka ovat kirjoittajan hyvin ja yksinkertaisesti kääntämiä, omaavat huomattavan viehätysvoiman, joka johtuu vähäisessäkään osassa mielestä, jonka ne välittävät eksoottiseen pukeutumiseen pukeutuneista tutuista ihmisen tilanteista. Täällä, trooppisessa ympäristössä, meillä on uskollisia rakastajia, kateellisia vaimoja, epäystävällisiä äitipuita, joista valmistetaan niin paljon länsimaisia ​​kansankertoja. Yksi tarina todellakin on Tuhkimo uudestaan. Uskon, että tämä pieni kirja löytää monia lukijoita ja herättää ystävällistä kiinnostusta maassa, jonka nykyiset ongelmat tunnetaan valitettavasti paremmin kuin hänen aikaisempi kulttuurinsa. Saigon, 26. helmikuuta 1958"

2 :… Päivitetään…

BAN TU THU
07 / 2020

LIITETIEDOT:
◊ Sisältö ja kuvat - Lähde: Vietnam legendat - Rouva LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan -julkaisija, Saigon 1958.
◊ Ban Tu Thu on asettanut esillä olevat seepiakuvat kuvat - kuinhdiavietnamhoc.com.

KATSO MYÖS:
◊ Vietnam-versio (VI-VersiGoo) Web-Voicella: BICH CAU KY -järjestö - Phan 1.
◊ Vietnam-versio (VI-VersiGoo) Web-Voicella: DO QUYEN - Câu chuyen ve TINH BAN.
◊ Vietnam-versio (VI-VersiGoo) Web-Voicella: Câu chuyen ve TAM CAM - Phan 1.
◊ Vietnam-versio (VI-VersiGoo) Web-Voicella: Câu chuyen ve TAM CAM - Phan 2.
◊ Vietnam-versio (VI-VersiGoo) Web-Voicella: Chiêc ao long ngong - Truyên tich ve Cai NO Sieuhttps: //vietnamhoc.net/chiec-ao-long-ngong-truyen-tich-ve-cai-no-sieu-nhien/ nhien.
◊ jne.

(Visited 3,813 kertaa, 1 käynnit tänään)